Esu 55 m.,
176 cm
ūgio, turintis aukštąjį išsilavinimą tarnautojas. Gyvenu vienas, savo bute,
netoli Vilniaus. Mėgstu gamtą, keliones, sodo darbus. Susipažinčiau su
inteligentiška ir simpatiška moterimi.
42 metų, 170 cm
ūgio tamsiaplaukė, mėlynakė moteris, zodiako ženklas - Žuvys, materialiai iš
dalies apsirūpinusi, išsiskyrusi, gyvenanti Panevėžio r., turinti du suaugusius
sūnus (vienas - vedęs, kitas gyvena kartu), ūmi, mėgstanti bendrauti, gerą
humorą, neturinti žalingų įpročių, norėtų susirasti gyvenimo draugą. Jis turėtų
būti darbštus, negeriantis, pageidautina iš Panevėžio ir aplinkinių miestų.
Atliekančių bausmę prašau neskambinti.
Pirmiausiai apie pažinčių skelbimus kitų skelbimų fone. Jie
skiriasi (ir tas skirtumas specialiai pabrėžiamas) nuo sekso paslaugų skelbimų,
nuo tų visų eufemiškai užšifruotų, tačiau akivaizdžių siūlymų, kurie nuo savo
pasirodymo skelbimų rubrikoje Kitos paslaugos pradžios patyrusių daugialypę
leksinę mutaciją. Nuo palydovių, gėlių į namus, Buratinų laukiančių Malvinų perėjusių per įvairias stadiją ir
galiausiai nusistovėjusių ties erotiniais
ar švelniais masažais, didžiausiu
malonumu ir pan. Sekso paslaugų
skelbimuose tikslas nedeklaruojamas ir net neminimas, nebent netiesiogiai
įterpiant didžiausia mūsų epochos siekiamybę atsipalaidavimą. Jis yra savaime
suprantamas ir dėl to paliekamas tarp eilučių. Jei kartais kokią pensininkių
kompaniją ir suklaidintų dar vis gana dviprasmiškai skambantys cepelinai į namus, tai jos turėtų
susiprasti, pažvelgusios į rubriką juk čia ne bet kokios paslaugos, bet Kitos. Mūsų pažinčių skelbimai palyginti
su vakarietiškais išsiskiria heteroseksualumu. Čia vyrai ieško moterų arba
dažniau atvirkščiai, bet ne vyrai vyrų ar moterys moterų. Ir ieško jų kaip
partnerių, o ne knygai garsiai paskaityti.
Privalomoji pažinčių skelbimo dalis prisistatymas. Štai
čia skelbimų autoriai susiduria su rimta problema kaip pasigirti nesigiriant,
mat mūsų kultūroje dar vis nepriimtina kalbėti apie save aukščiausiojo laipsnio
būdvardžiais. Ir apskritai ką minėti, kalbant apie save: grožį, protą, gerą
būdą, šeimyninę padėtį (našlys, išsiskyrusi), pomėgius ar finansinius
išteklius. Sudėjus bemaž 2000 skelbimų į vieną vietą ir išdėliojus jų žodžius
pagal dažnumą paaiškėjo, kad dažniausiai minimi dalykai yra amžius, ūgis,
gyvenamoji vieta, šeimyninė padėtis, susipažinimo tikslas, išsilavinimas. Ne
tokia svarbi informacija yra lieknumas, zodiako ženklas, materialinis
apsirūpinimas, darbas, akių spalva, vaikai, plaukų spalva. Mažiausiai kalbama
apie sveikatą. Dažniausiai minimi dalykai paprastai pateikiami glausčiausiai
santrumpomis ir akronimais. Tokie yra trys skaičiai, pateikti svarbumo tvarka:
amžius, ūgis, svoris. Jie randami net ir pačiuose trumpiausiuose skelbimuose:
50/160/60 moteris
ieško draugo.
Ir apskritai skelbimų turinį labai lemia jų ilgis. Iš visų
keturių tirtų leidinių, tik Lietuvos ryto
skelbimai buvo riboti iki 40 žodžių, kitur žurnaluose Atleisk, Viltys ir likimai, Kasdienės istorijos galima rašyti,
kiek nori, suprantama, už ilgesnį skelbimą mokant kur kas daugiau. Rašydami
ilgesnius skelbimus vyrai ir moterys prisistato panašiai, bet ir skirtingai.
Esama savybių, kurias kur kas dažniau mini vieni, o ne kiti. Į akis krinta tai,
kad moterys kur kas dažniau nei vyrai mato reikalą paminėti, jog yra materialiai apsirūpinusios ar savarankiškos (suprask, ne finansinės
paramos ieškau), išsilavinusios ar inteligentiškos (matyt, tai atitinka
tikrovę), simpatiškos ar
patrauklios/malonios išvaizdos (juk neprisistatysi esanti gražuolė), linksmos, jaunatviškos, tolerantiškos,
tvarkingos ir draugiškos. Išimtis
Lietuvos ryto skelbimai, kuriuose
galima rasti tokių sau skirtų epitetų kaip graži,
žavinga, nepriekaištingos išvaizdos. Vyrai dažniau nei moterys nurodo, jog yra kultūringi, negeriantys (dažniau
įvardijant tai kaip nepiktnaudžiaujantys), padorūs, sportiški. Bet kuriuo atveju
dominuoja privalumai. Vienas mano bičiulis prisipažino, kad kai nori sužinoti,
kiek puikių žmonių yra Lietuvoje, visada skaito pažinčių skelbimus. Jis mėgsta,
kai žmonės kalba apie save, mat tuomet neišgirsi nieko blogo. Nors, teisybės
dėlei, reikia pasakyti, kad pažinčių skelbimuose esama ir savikritikos,
gražiai įvyniotos į litotes, eufemizmus, metaforas. Kai kurios
moterys prisipažįsta esančios visai ne
manekenės, o vyrai, rašantys iš įkalinimo vietų pasiklydę gyvenimo labirintuose.
Britų ar amerikiečių spaudoje besiskelbiančios moterys, o
kartais ir vyrai, nuo tokio kuklumo
nemiršta ir prisistato esančios gorgeous,
beautiful, Russian beauty,
breathtaking blond, very good looking male angel, nors dominuoja ir ne toks
pagyrūniškas epitetas attractive.
Apskritai britų skelbimuose ne tiek rašoma apie savo išvaizdą, kiek apie pomėgius,
kurie ten nurodomi patys įvairiausi. Tik jiems įvardyti lieka nedaug vietos,
nes vidutinis skelbimo ilgis yra tik 20 žodžių.
Very pretty, tall,
graceful, classic English rose, 57, sensitive, artistic, cultured
graduate, fun, excellent company, successful
professional man, WLTM (would like
to meet ) 44-59 for friendship or
possible relationship.
Jei žiūrėsim priešinga kryptimi kada vyrai dažniau
prisistato kitaip nei moterys, pamatysime tik vieną ryškų skirtumą: tik
nedaugelis moterų ir kur kas daugiau vyrų sakosi esantys kultūringi. Kyla
klausimas, kodėl? Gal būt dėl to, kad tokių vyrų yra didesnė paklausa, dažnai
moterų skelbimuose mirga pageidavimas ieškau
kultūringo todėl čia laikas pereiti prie antrosios schemos dalies
ieškomojo partnerio savybių.
Pageidautinos ieškomo partnerio savybės, nors ir
idealizuojamos, atrodo patikimesnės, nes čia nėra perdėto kuklumo ar savigyros
pavojaus. Kai kurios jų yra abiem lytim universalios, o kai kurios skiriasi.
Visiems, ypač moterims, svarbu, kad
partneris būtų rimtas. Ši savybė
užima pirmą vietą pageidavimų sąraše, o toliau poreikiai skiriasi. Štai vyrams
labai svarbu, kad moteris būtų simpatiška
ir paprasta, o moterys ieško kultūringo,
nuoširdaus ir išsilavinusio vyro. Čia į akis krinta dvi dažnai minimos ir
gana mįslingos savybės: paprasta ir kultūringas.
Ką reiškia būti parastai arba kultūringam? Norint suvokti
šių žodžių prasmę pažinčių skelbime, reiktų atlikti išsamią kasdienės jų
vartosenos analizę, o dar geriau psicholingvistinį eksperimentą, iš kurio
turėtų paaiškėti, kokį turinį žmones įdeda į šiuos žodžius. Vieno suėjimo metu
atlikta trumputė apklausa parodė, kad paprastos
tai tos, kurios nepasikėlusios, neįsisvaizdina, o kultūringi tai tie, kurie nesikeikia,
nesimuša, yra mandagūs. Tačiau iš
tikro paprastumas ir kultūra susiję su išsilavinimu, kita pageidautina
partnerio savybe, smarkiai besiskiriančia tarp vyrų ir moterų. Akivaizdu, kad
kur kas daugiau moterų nei vyrų pageidauja išsilavinusio partnerio.
Žiūrint plačiau atrodo, kad pažinčių skelbimuose atsispindi
esminė mūsų visuomenės problema didžiulis skirtumas tarp išsilavinusių,
savarankiškų moterų ir kur kas mažiau išsilavinusių, prasigėrusių vyrų. Tas
skirtumas matomas gatvėje plika akimi ir yra ypač pastebimas į Lietuvą
atvykstančių užsieniečių, per jį mes pirmaujame Europoje dėl nuotakų eksporto
ir savižudžių, dažniausiai vyrų, skaičiaus. Šio skirtumo šaknys gilios, siekiančios sovietmetį, kuomet vidurinėse
mokyklose prasčiau už mergaites besimokantys berniukai buvo išproforientuojami
į proftechnines mokyklas. Aukštosiose vaikinai telkėsi tik tam tikrose srityse,
kitose dominavo merginos. Jas, baigusias universitetus, privaloma tvarka siuntė
mokytojauti į tuos atkampius rajonus, kuriuose buvo daug vienišų traktorininkų.
Tokie tad buvo tuometiniai bandymai spręsti demografines problemas. Kuo jie
baigėsi, galima suprasti iš šiandieninių pažinčių skelbimų, per kuriuos ieškoma
kultūringų, išsilavinusių ir nepiktnaudžiaujančių
tos kartos vyrų.
Jei pažvelgsime į britiškus
skelbimus ir ten nurodomas besiskelbiančių ir ieškomųjų partnerių savybes, į
aki kris viena akivaizdi skirtybė dažnai minimas humoro jausmas. Jis dėl savo
didelio dažnumo ir vietos taupymo sumetimais yra įvardijamas akronimu GSOH kaip
ir kitos standartinės šio žanro frazės ( WLTM would like to meet, LTR long
term relationship, DIY do it yourself) Lietuviškuose pažinčių skelbimuose
humoro jausmas minimas dar palyginti retai:
Rimtas, kultūringas, simpatiškas, įdomus, energingas vilnietis, JAV universiteto absolventas. Ieško malonios
išvaizdos ir proporcijų nuotakos-166-179 cm, iki 30 m. Privalumai - aukštasis
išsilavinimas (gali būti nebaigtas), optimistinė logiška mąstysena. Puikus
humoro jausmas, dvasinė pusiausvyra ir santūrumas. Gyvenamoji vieta
nesvarbi.
47/180/73 išsiskyrusi, turinti aukštąjį išsilavinimą, auginanti sūnų,
įdomi, savarankiška ir nepriklausoma moteris ieško patikimo, nuoširdaus ir
sąžiningo 40-50 metų draugo rimtai ir
nuoširdžiai draugystei. Mėgstu aktyvų poilsį, gamtą, knygas, muziką, jaukią
namų šilumą. Jeigu turi gerą humoro jausmą ir drąsos ieškoti moters skelbimų
skyrelyje, paskambink.
Bjaurios išvaizdos, pikta, pilka kaip
bažnyčios pelė 30-metė ieško vyro, turinčio humoro jausmą.
Kita dažna ir dėl to
akronimizuota britiškų skelbimų savybė nerūkymas (santrumpa N/S), mūsų
skelbimuose minima taip pat retai, nes esama ir rimtesnių ydų, kurios visos
kartu įvardijamos kaip žalingi įpročiai.
Šis žodžių junginys, kaip rodo dažninis žodžių sąrašas, yra vienas iš
darniausiai vartojamų. Čia reikia pridurti, jog visai nesvarbu, kad
skelbimuose dažniausiai rašoma be/neturiu žalingų įpročių, t.y. kalbama
ne apie jų buvimą, bet atvirkščiai. Pats faktas, jog jie yra minimi, yra
iškalbingas.
Kaip jau minėta, labiausiai vertinama partnerio ar partnerės
savybė yra rimtumas. Ji perkeliama ir į trečią pažinties skelbimų dalį, kurioje
nusakomas pažinties tikslas. O jis gali būti labai įvairus nuo labai trumpai
įvardyto ir mažai įpareigojančio susipažinimo
iki solidesnių, nors ir aptakiai suformuluotų ketinimų: nuoširdžiai draugystei, meilei, šeimai sukurti, rimtai draugauti, vėliau ir šeimai sukurti. Taigi
dominuoja rimtos draugystės siekiai, sustiprinti teiginių Vienadienės pažintys nedomina. Rimtumas
kaip ir draugystės ar draugo/draugės kategorijos yra tokios
pats mįslingos ir neapibrėžtos kaip ir paprastumas
ir kultūringumas. Susieti su itin
dažna vartosena skelbimuose ir kasdieniame gyvenimo, šie žodžiai gali būti
laikomi mūsų kultūros raktažodžiais. Kaip tokie, jie turėtų būti tiriami ir
aiškinami kur kas platesniame nei vieno
žanro, spaudos ar net visos rašytinės kalbos kontekste. Norint suprasti, ką
reiškia tokie žodžiai, reikia įsigilinti į šiandieninės gyvensenos ir kultūros
kontekstą. Kol tai bus padaryta, belieka verstis paprastesniais būdais ir
pabandyti suvokti šių žodžių reikšmes iš jų vartosenos tuose pačiuose pažinčių
skelbimuose.
Paimkime kad ir draugystę,
draugauti, draugą, draugę. Draugas yra pats bendrausias lietuviškas
atitikmuo tam, kas vakariuose vadinama partner
ir boy/girl-friend (mūsų kalboje partneris
dažniau minimas darbe, ypač versle, nei asmeniniame gyvenime). Dažnai ir
įvairiuose kontekstuose vartojamo žodžio reikšmė yra tiek suabstraktėjusi ir
išskydusi, kad ją suvokti leidžia tik kontekstas (plg., kitos paslaugos). Dažnai toks draugas vadinamas gyvenimo draugu. Ieškoma tokio gyvenimo draugo, kuris galėtų būti draugas savo draugės vaikams arba kuris būtų panašaus
likimo draugas. Moteris rašo:
Norėčiau susipažinti
su panašaus amžiaus vyriškiu (maždaug 55-60 metų amžiaus), kuris būtų
pasiturintis, inteligentiškas, neturintis žalingų įpročių, mokėtų suprasti ir
būtų geras draugas.
Čia jau šiek tiek aiškiau, nes ieškoma vyriškio, kuris be to
dar ir būtų geras draugas, tačiau daugelyje skelbimų minimas tik daugiškumas, o
visą kitą reikia numanyti, nes stiprinamieji epitetai nieko nepaaiškina, tik
dar labiau užmaskuoja kalbėtojo intencijas:
Žmogus visada ko nors
ieško: tarp žmonių - žmogaus, tarp žvaigždžių žvaigždės, o kartais ieško ir
vieno vienintelio - tikro draugo. Garbinga vilnietė ieško garbingo
draugo. Ieško patikimo 34-42 m. draugo.
Aišku tik viena, kad draugas tai dar ne vyras, t.y. ne
sutuoktinis, bet kažkas pakeliui į jį, plg.: Jei Tu ieškai artimo gyvenimo draugo, galbūt ir būsimo vyro, ... Tačiau
kitur iš kuklumo ar nežinia dėl ko ištrinama aiški draugo ir vyro-sutuoktinio
skirtis, nes draugo ieškoma vedyboms ar bendram gyvenimui: ...ieško gyvenimo draugo rimtai draugystei, o
gal ir vedyboms.... ieško gyvenimo draugo šeimai sukurti. Ieškau artimo sielai draugo. Jei Tau ne
daugiau kaip 50 metų, jei norėtum turėti normalią šeimą ir neieškai nuotykių, parašyk man. ... draugauti, o gal ir bendram gyvenimui.
Taigi draugo samprata pažinčių
skelbimuose yra daugialypė. Ne ką aiškesnė ir draugystės ar bendravimo
samprata, nes norima kalbėti aptakiai, neįsipareigojant, kartais
neišsiduodant, todėl ir vartomi įvairūs eufemizmai: 49/170/70 paprasta, linksma, nuoširdi našlė ieško patikimo panašaus
amžiaus draugo įvairiapusiam bendravimui. ...vyras susipažintų su moterimi neįpareigojančiai draugystei. ...moteris
norėtų susipažinti su vyru maloniam bendravimui.
Eufemizmų ar šiaip nelabai aišku ką reiškiančių posakių
pažinčių skelbimuose yra ir daugiau. Neaiškų, ką tokio žanro tekste turėtų
reikšti vyrų prisipažinimai, kad yra be
kompleksų, plačių pažiūrų, mėgstantis turiningą gyvenimą, tvirto charakterio.
Moterų atveju: liberalių pažiūrų, turinti
įsipareigojimo patirtį, temperatmentinga, šiuolaikiška, vertinantį gyvenimą
toks, koks jis yra, mylinti gyvenimą, mėgstanti viską, kad žmogišką ir pan.
Daugeliu atveju tai gali būti tik tuščios frazės, skelbimo ploto papildai,
tačiau kai kada (apie tai teko skaityti pažinčių skelbimų parodijose) jos
koduoja specialią reikšmę, atspėjamą iš viso skelbimo teksto:
Esu 40/184/84 vyras, ieškantis paprastos, seksualios vilnietės įvairiapusiškai
draugystei. Šeimyninė padėtis nesvarbu. Lauksiu SMS.
Tačiau tokie skelbimai yra reti,
lygiai kaip ir tie, kuriais per pažintis siekiama praktinių tikslų pagalbos
tvarkant ūkį, būsto ar darbo:
Esu 49 metų, Zodiako ženklas - Dvynys. Auginu tris sūnus: 25 metų (jis
gyvena savarankiškai) ir 17 bei 13 metų (jie gyvena kartu su manimi). Esu
išsituokusi, ūkininkauju. Žalingų įpročių neturiu. Ieškau vyriškio, kuris būtų pagalbininkas
gyvenime. Turintys žalingų įpročių ir teisti - nesivarginkite. Norėčiau,
kad atsilieptų vyresni nei 60 metų vyrai. Galiu prižiūrėti senelius, priimti
juos gyventi.
Vieniša 53 metų valstietė ieško vienišo valstiečio. Ne dėl pramogos,
bet dėl bėdos: 40-aisiais atėmė gyvulius, žemę, transporto priemones,
50-aisiais išvogė triušius-liko tik paukščiai, po 90-ųjų ėmė vogti ir paukščius, bet pasisekė pavogti tik 5, užtat likusius 118 nukankino nuodais. Dirbti
čia jau nebeįmanoma - telieka keisti gyvenamą vietą.
43 metų, išsiskyręs, sergantis nepagydoma liga (ne ŽIV) vyriškis ieško
įmonės ar įstaigos vadovės, kuriai sutiktų būti bet kuo, kad tik priimtų į
darbą, pasiūlytų kažką pagal
sugebėjimus. Specialybės neturiu, regėjimas silpnas.
Britiški skelbimai pažinties
tikslo formulavimo atžvilgiu yra kitokie, kur kas įvairesni. Juose akronimu
įvardijami ilgalaikiai santykiai LTR (kaip ir ketinimai kurti šeimą ar
užmegzti rimtus santykius: to start a
family, for serious relationship)
nėra labai dažni, pati dažniausia ir su lietuviškais skelbimais kontrastuojanti
abstrakti formuluotė yra for fun.
Konkrečiau toks pažinties tikslas įvardijamas taip: to share enjoyment and affection, to take out to dinner, for fun times, for endless adventours, for fun
and friendship, for nights out and in. Neįsipareigojantis kvietimas dažnai papildomas eufeminiu išplėtimu maybe/possibly more, plg.: for fun, giggles and maybe more, for fun,
friendship and hopefully more, kuris kituose skelbimuose aiškiau
įvardijamas viena kuria nors linkme: a) seeks
sole mate, to share interests with arba b) for romance or partnership, for
loving relationship. Pragmatiškus
tikslus deklaruojančių britiškų skelbimų rasti nepavyko. Matyt, šio žanro
tekstuose tai nepriimtina.
Pragmatiški pažinties tikslai
dažniausiai nerašomi ir lietuviškuose skelbimuose, dažniausiai minimi rimti,
ilgalaikiai santykiai, ieškoma žmonių, su kuriais būtų galima kartu praleisti likusią gyvenimo dalį. Kartais
tiesiog ieškoma to vienintelio, tikrojo, antrosios pusės, pvz.: mergina tikisi sutikti tą vienintelį savo
gyvenimo meilę. Ši nuostata dažnai sustiprinama papildoma pažinties tikslą
nurodančia skelbimų dalimi, unikalia lietuviškiems skelbimams, kurioje
nurodoma, kam nesikreipti, kas turėtų neskambinti,
nerašyti ar kaip kitaip netrukdyti ir patys nesivarginti:
Tai kur gi Tu, mano vieninteli? Ieškau Tavo akių minioje, Tavo
šypsenos, skirtos man... Bet žmonių daug aplink... Gal prasilenkėm? Esu
linksma, jaunatviška juodaplaukė našliukė, 40/164/60, Vėžys. Noriu sutikti
romantišką juodaplaukį vyruką, ne žemesnį nei 180 cm, 37-42 metų,
dirbantį, nestorą. Alfonsai ir teistieji, prašom netrukdyti. Ieškau tik
rimtų santykių!
Iš šios skelbimų dalies galima atspėti, kas dažniausiai
atsiliepia į skebimus. Dar daugiau, pagal šią skelbimų dalį galima susidaryti
neigiamų pretendentų sąrašą dažnumo mažėjimo tvarka. Pirmą vietą jame užima teistieji ir nuotykių ieškotojai, vėliau eina vedę vyrai, girtuokliai
ar alkoholikai (švelniau pasakant mėgstantys taurelę, taurelės vergai, stikliuko mėgėjai), alfonsai arba išlaikytiniai (jų stengiamasi išvengti ir kitaip,
nurodant, kad ieškoma dirbančio ar materialiai apsirūpinusio vyro). Tarp rečiau
minimų pasitaiko klajūnai, narkomanai,
benamiai, iš gatvės, basi romantikai, mamytės sūneliai, apsileidėliai,
nusigyvenę, savanaudžiai, blogų ketinimų turintys žmonės, nestabilios psichikos
vyrai ar nuotykių ar naudos ieškotojos,
užkietėjusios materialistės moterys.
Lyginant su britiškais skelbimais,
įdomus atrodo nuotykių ieškotojo
atvejis. Tai dar vienas neaiškios reikšmės posakis pažinčių skelbimuose, kurio
reikšmę galima numanyti iš konteksto. Nuotykių ieškojimas čia priešpriešinamas
ilgalaikiam ir rimtam bendravimui. Angliškuose skelbimuose yra privalumas būti adventurous, easy going nes tai yra
nuobodulio antonimas ir optimizmo sinonimas, todėl šiuo epitetu dažnas ar dažna
ir prisistato. Išvertus mūsų skelbimus pažodžiui į anglų kalbą, jie sukeltų priešingą
nei norimą efektą. Kita pažinčių tikslo vakaruose skirtybė yra išankstinis
neįsipareigojimas. Nei visam likusiam gyvenimui, nei santuokai čia partneriai
paprastai nekviečiami.
Skelbimai
paprastai baigiami nurodant koordinates, o kartais dar ir kvietimu paskambinti
ar parašyti. Atskirais atvejais priduriamas dar ir iš paslaugų ar produktų
reklamos atėjęs pažadas: paskambink,
tikrai nenusivilsi. Kai kada žadama meilė
ir supratimas, laimės žiburys ir
kiti geri dalykai.
Atskirai reikėtų komentuoti
pažinčių skelbimų stiliaus ypatumus,
ypač ilgesniųjų, nes čia yra kur
pasireikšti autoriaus talentui, galima didesnė stilių įvairovė. Skelbimuose
galima rasti ir patetiškų aforizmų, ir filosofinių pamąstymų, ir parastų,
nuoširdžių, graudžių prisipažinimų, pasakojimų, poezijos intarpų, retorinių
klausimų, metaforų, ironijos pliūpsnių, tyčinės stilizacijos atvejų. Visa ta
stilių įvairovė daro skelbimus mažomis miniatiūromis, o kartais ir anekdotais.
Lietuviškiems skelbimams būdingi staigūs perėjimai nuo poezijos į prozą, nuo
patetikos į kasdienybę, nuo beasmenio kalbėjimo trečiuoju asmeniu (moteris ieško draugo), prie betarpiško prisistatymo pirmuoju asmeniu ir
tiesioginio kreipinio į adresatą (mano
vieninteli, atsiliepk). Juose paatviraujama, pasiguodžiama:
Likimas man buvo dosnus, bet mainais anksti atsiėmė Mano žmogų. Aš 47 m., 172 cm ūgio. Turiu gerą
darbą, pomėgiai šiuolaikiški, bendraujanti, todėl visur kviečiama ir laukiama.
Esu laiminga,
bet... atsibodo leisti šventes draugų šeimose be poros. Jei Tau 45-55 m., esi nepriklausomas,
nuoširdus, gerbiantis moterį ir ieškai šaunios draugės skambink ar parašyk.
Kai prieš akis daug didelių planų, siekių ir staiga netenki žmogaus,
kitaip imi vertinti gyvenimą. Turbūt geriausiai suprasčiau našlius... Esu 47 m., 172 cm ūgio, labai
besirūpinanti savo išvaizda, nes tada tiesiog gerai jaučiuosi. Gyvenu jaukiame
bute, turiu gerą darbą, bet dar per anksti, kad patiktų vienatvė... Juk dviese
lengviau?
Mano mielas seneli, jei esi vienišas - atsiliepk. Gal tau 75 metai -
man irgi. Laiškais neturiu su kuo pasitarti, nusiraminti...Tad ieškau draugo,
nevartojančio alkoholio, ne kalinio. Norėčiau nors gyvenimo pabaigoje sutikti
rimtą senelį palydėti saulėlydį.
Visiškai unikalus lietuviškųjų
pažinčių skelbimų bruožas poetiniai intarpai: Atlėk i mano širdį, ir atsinešk lašelį džiaugsmo, galbūt tuomet sušils
jausmai. Atlėk, ir leiski man tave pažinti, nes aš tavęs jau laukiu per ilgai.
Gyvenimas - tai laimė, o laimė - prieš
akis. Gyvenimas - tai meilė, o meilė - prieš tave. Tokie intarpai smarkiai skiriasi nuo vėliau
pateikiamos konkrečios informacijos:
Jaunystė drąsi lyg erelis, jaunystė plėšri lyg žvėris. Ji užburia
jaunas krūtines bei ašaromis plauna akis. 21/175/70 tamsiaplaukis, mėlynakis, sportiško kūno sudėjimo, paprastas,
nevedęs jaunuolis mielai susipažintų su liekna mergina ar moterimi nuo 18 iki
2... Gali turėti vaiką. Esu materialiai apsirūpinęs.
Kartais mokyklinių atminimų
albumų poezija pakeičiama sava ar papildoma apmąstymais transformuojant sausą
ir dalykišką pažinčių skelbimą į savotišką miniatiūrą ar vaizdelį:
Greit jau gegutė užkukuos ir į gamtą mus
vilios,ir vėl šaukiuos tave vardu,Mergužėle, kur gi TU?
Štai jau ir vėl pavasaris sugrįžo, paukščiai čiulba ulba, džiaugiasi
gamta - skraido porelėmis, kuria savo gyvenimą. Ir aš - vakare stovėdamas prie
tvenkinio, žiūrėdamas, kaip gražiai plaukia porelė gražuolių gulbių - galvoju:
,,0 kodėl gi man nepamėginus tos stebuklingos meilės". Tad, mergaite,
jeigu nori būti mano suprasta, mylima, parašyk man. Aš tavęs lauksiu tokios,
kokia esi: graži, stora. plona, nėščia, su vaikučiu. Jei tau sunku, suraskime
vienas kitą ir būkime kartu. Aš gyvenu Kelmės rajone.
Netipiniuose skelbimuose
dominuoja lyriniai intarpai, ironiškieji ar humoristiniai kur kas retesni:
Skelbiamas "tikro vyro" konkursas! Norintys dalyvauti tegu
siunčia savo gyvenimo aprašymą ir nuotrauką. Prizas: Patraukli trisdešimtmetė.
167 cm ūgio (27 m.) linksmas gaidys ieško linksmos vištos
(25-30metų amžiaus) rimtai draugystei.
Kada ne kada skelbimuose sublyksi
stilizacija ir autoironija.
Gerbiamasis, jei esi vienišas, ateik ir negaišuok balnodamas žirgą ir
šveisdamas balno kilpas... Aš negaliu tavęs sulaukti. Mano siela blaškosi kaip
valtis audroje.
Esu 63/162/63.
Gerbiamasis, ar Jums neatrodo, kad mūsų likęs gyvenimas turi būti
nepakartojama pasaka? Juk mes vieniši, pensinio amžiaus, turime gyvenimo
patirties ir išminties būti laimingi. Todėl kviečiu susipažinti.
Britiški skelbimai šiuo atžvilgiu
yra skurdesni, nes 20 žodžių ilgio tekste sunku parodyti išradingumą, nors ir
tokiuose skelbimuose esama išmonės:
Middle-aged duck, 50s, bright plumage, fast paddler, seeks
humorous drake with eye tinkle for company in the reeds and winter flights to S
France.
Mid-50s MODEL, good body work, runs beautifully, very
reliable, easy to maintain, no damage, looking for LTR with new owner, full
service history available.
Apibendrinant lietuviškųjų
pažinčių skelbimų analizę galima pasakyti, kad juose kaip niekur kitur
atsispindi mūsų visuomenė, jos privalumai ir trūkumai, iš jų trykšte trykšta
žmonių vienatvė ir pragmatizmas, nusivylimas ir viltis. Mūsų skelbimų savitumas
išryškėja palyginus juos su britiškaisiais: didžiuma jų yra ilgesni, dėl to
išradingesni, juose daugiau išmonės ir individualumo, jų tekstai ne tokie
šabloniški. Labiau skiriasi vyrų ir moterų rašyti tekstai, autorių prisistatymai
kuklesni, daugiau eufemijos atvejų, dažniausi skelbimų žodžiai yra kultūriniai
raktažodžiai. Skiriasi ir iš skelbimų išryškėjusios vertybės, kurias galima
pateikti kaip tam tikras kultūrines opozicijas: mums svarbiau rimti, o ne
lengvo pobūdžio dalykai, dvasiniai, o ne fiziniai, ilgalaikiai, o ne
vienadieniai, stabilūs, o ne besikeičiantys. Nors, antra vertus, ar šių
vertybių tiesus deklaravimas nereiškia priešingai?